Ders Adı | Kodu | Yerel Kredi | AKTS | Ders (saat/hafta) | Uygulama (saat/hafta) | Laboratuar (saat/hafta) |
---|---|---|---|---|---|---|
Teknik Çeviri V | MTF4451 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 |
Önkoşullar | Yok |
---|
Yarıyıl | Güz |
---|
Dersin Dili | Fransızca |
---|---|
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu @ Fransızca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı (2018 versiyon) |
Ders Kategorisi | Temel Meslek Dersleri |
Dersin Veriliş Şekli | Yüz yüze |
Dersi Sunan Akademik Birim | Batı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü |
---|---|
Dersin Koordinatörü | Fulya Marmara |
Dersi Veren(ler) | Fulya Marmara |
Asistan(lar)ı |
Dersin Amacı | Farklı uzmanlık alanlarındaki teknik metinler bağlamında, makine çevirisi sonrası düzeltme aracı kullanarak makine çevirisi sonrası düzeltme uygulamaları ile insan çevirisi ve makine çevirisi kalite değerlendirmesi uygulamaları yürütmek. |
---|---|
Dersin İçeriği | Teknik iletişim, metin yazarlığı ve teknik çeviri ile ilgili temel bilgiler. Farklı uzmanlık alanlarındaki teknik metinlerin makine çevirisi sonrası düzeltmesi. TAUS ve ISO makine çevirisi sonrası düzeltme seviyeleri. |
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar |
|
Opsiyonel Program Bileşenleri | Yok |
Ders Öğrenim Çıktıları
- Öğrenciler farklı uzmanlık alanlarındaki teknik metinler bağlamında makine çevirisi sonrası düzeltme yapmanın gereklerini kavrayacaklardır.
- Öğrenciler makine çevirisi sonrası düzeltme aracı kullanarak farklı uzmanlık alanlarındaki teknik metinler üzerinde makine çevirisi sonrası düzeltme yapabileceklerdir.
- Öğrenciler insan çevirisi ve makine çevirisi kalite değerlendirmesinin özelliklerini kavrayacaklardır.
- Öğrenciler uluslararası kalite metrikleri doğrultusunda insan çevirisi ve makine çevirisi kalite değerlendirmesi yapabileceklerdir.
- Öğrenciler farklı uzmanlık alanlarındaki teknik metinler bağlamında insan çevirisi ve makine çevirisi arasındaki farklar konusunda farkındalık kazanacaklardır.
- Öğrenciler makine çevirisi öncesi ve makine çevirisi sonrası düzeltme esnasında teknik metin yazım kurallarını uygulayabileceklerdir.
Ders Öğrenim Çıktısı & Program Çıktısı Matrisi
DÖÇ-1 | DÖÇ-2 | DÖÇ-3 | DÖÇ-4 | DÖÇ-5 | DÖÇ-6 |
Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Ders hakkında genel bilgi | Ders hakkında genel bilgi |
2 | Uzmanlık alanı çevirisi ve makine çevirisi sonrası düzeltme (post-editing): “Light post-editing” ve “full post-editing” | Kaynak içerik |
3 | Uzmanlık alanı çevirisi ve makine çevirisi sonrası düzeltme (post-editing): Farklı “full post-editing” seviyeleri | Kaynak içerik |
4 | İnsan çevirisi ve makine çevirisi değerlendirmesi: çözüm stratejileri | Kaynak içerik |
5 | Farklı uzmanlık alanlardaki teknik metinlerde makine çevirisi sonrası düzeltme uygulaması 1 | Kaynak içerik |
6 | Farklı uzmanlık alanlardaki teknik metinlerde makine çevirisi sonrası düzeltme uygulaması 1 | Kaynak içerik |
7 | Farklı uzmanlık alanlardaki teknik metinlerde makine çevirisi sonrası düzeltme uygulaması 2 | Kaynak içerik |
8 | Ara Sınav 1 | |
9 | Farklı uzmanlık alanlardaki teknik metinlerde makine çevirisi sonrası düzeltme uygulaması 2 | Kaynak içerik |
10 | Grup Çalışmalarının Değerlendirilmesi 1 : uzmanlık alanlardaki teknik metinlerin çevirisi | Kaynak içerik |
11 | Grup Çalışmalarının Değerlendirilmesi 2 : uzmanlık alanlardaki teknik metinlerin çevirisi | Kaynak içerik |
12 | Grup Çalışmalarının Değerlendirilmesi 3 : uzmanlık alanlardaki teknik metinlerin çevirisi | Kaynak içerik |
13 | Grup Çalışmalarının Sunumu | Kaynak içerik |
14 | Grup Çalışmalarının Sunumu | Kaynak içerik |
15 | Dersin genel değerlendirmesi | Kaynak içerik |
16 | Final |
Değerlendirme Sistemi
Etkinlikler | Sayı | Katkı Payı |
---|---|---|
Devam/Katılım | 13 | |
Laboratuar | ||
Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Derse Özgü Staj | ||
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | ||
Ödev | 5 | |
Sunum/Jüri | ||
Projeler | ||
Seminer/Workshop | ||
Ara Sınavlar | 2 | 60 |
Final | 1 | 40 |
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı | ||
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı | ||
TOPLAM | 100 |
AKTS İşyükü Tablosu
Etkinlikler | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İşyükü |
---|---|---|---|
Ders Saati | 13 | 2 | |
Laboratuar | |||
Uygulama | 5 | 5 | |
Arazi Çalışması | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 13 | 2 | |
Derse Özgü Staj | |||
Ödev | 0 | 0 | |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | |||
Projeler | |||
Sunum / Seminer | |||
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi) | 2 | 7 | |
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi) | 1 | 14 | |
Toplam İşyükü : | |||
Toplam İşyükü / 30(s) : | |||
AKTS Kredisi : |
Diğer Notlar | Yok |
---|