Ders Adı | Kodu | Yerel Kredi | AKTS | Ders (saat/hafta) | Uygulama (saat/hafta) | Laboratuar (saat/hafta) |
---|---|---|---|---|---|---|
Teknik Çeviri IV | MTF3324 | 2 | 4 | 2 | 0 | 0 |
Önkoşullar | Yok |
---|
Yarıyıl | Bahar |
---|
Dersin Dili | Türkçe |
---|---|
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu @ Fransızca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı |
Ders Kategorisi | Temel Meslek Dersleri |
Dersin Veriliş Şekli | Yüz yüze |
Dersi Sunan Akademik Birim | Batı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü |
---|---|
Dersin Koordinatörü | Deniz Koçak Kurmel |
Dersi Veren(ler) | Deniz Koçak Kurmel |
Asistan(lar)ı |
Dersin Amacı | Avrupa insan hakları alanına ait bütünce oluşturmak, bütünce analizi gerçekleştirmek ve bütünceden hareketle terimce oluşturmak. |
---|---|
Dersin İçeriği | Avrupa insan hakları alanında üretilen farklı metin türleri, Çeviriye yönelik bütünce oluşturma, Bütünce Analiz Programları, Bütünce temelli Terimbilim Projesi Yürütme. |
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar | |
Opsiyonel Program Bileşenleri | Yok |
Ders Öğrenim Çıktıları
- Öğrenciler bir uzmanlık alanı Avrupa insan hakları alanında üretilen metinler konusunda bilgi edinecektir.
- Öğrenciler Avrupa insan hakları alanında paralel metinleri tarama, belge araştırması yapma becerisi kazanacaktır.
- Öğrenciler Avrupa insan hakları alanında Fransızcadan Türkçeye çeviri becerisi kazanacaktır.
- Öğrenciler bütünce oluşturarak bütünce analiz programlarını kullanma becerisi geliştirecektir.
- Öğrenciler Avrupa insan hakları alanında bütünce temelli terimbilim projesi gerçekleştirecektir.
Ders Öğrenim Çıktısı & Program Çıktısı Matrisi
DÖÇ-1 | DÖÇ-2 | DÖÇ-3 | DÖÇ-4 | DÖÇ-5 | |
PÇ-1 | - | 5 | 5 | - | - |
PÇ-2 | 3 | - | 5 | - | - |
PÇ-3 | - | - | - | - | - |
PÇ-4 | - | - | - | - | - |
PÇ-5 | - | - | - | 5 | 5 |
PÇ-6 | - | - | - | - | - |
PÇ-7 | - | - | - | - | - |
PÇ-8 | - | - | - | - | - |
PÇ-9 | - | - | - | - | - |
PÇ-10 | - | - | - | - | - |
PÇ-11 | - | - | - | - | - |
PÇ-12 | - | - | - | - | - |
Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Ders hakkında genel bilgi | Ders hakkında genel bilgi |
2 | Bir uzmanlık alanı olarak Avrupa İnsan Hakları | Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi |
3 | Avrupa İnsan Hakları alanında üretilen metinlerin çevirisi | Teknik Metin 1 |
4 | Avrupa İnsan Hakları alanında üretilen metinlerin çevirisi | Teknik Metin 2 |
5 | Teknik Çeviri odaklı bütünce oluşturulması | Uygulama çalışmaları |
6 | Teknik Çeviri odaklı bütünce oluşturulması | Uygulama Çalışmaları |
7 | Bütünce analiz programları | AntConc Bütünce Analiz Programı |
8 | Ara Sınav 1 | |
9 | Bütünce analiz çalışmaları | Uygulama çalışmaları |
10 | Bütünce analiz çalışmaları | Uygulama çalışmaları |
11 | Bütünce analizinden hareketle Terimce oluşturulması | Uygulama çalışmaları |
12 | Bütünce analizinden hareketle Terimce oluşturulması | Bütünce Temelli Terimbilim Projesi Yönergesi |
13 | Bütünce Temelli Terimbilim Projesi | Öğrenci Sunumları |
14 | Bütünce Temelli Terimbilim Projesi | Öğrenci Sunumları |
15 | Final |
Değerlendirme Sistemi
Etkinlikler | Sayı | Katkı Payı |
---|---|---|
Devam/Katılım | 13 | 0 |
Laboratuar | ||
Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Derse Özgü Staj | ||
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | ||
Ödev | ||
Sunum/Jüri | ||
Projeler | ||
Seminer/Workshop | ||
Ara Sınavlar | 1 | 60 |
Final | 1 | 40 |
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı | ||
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı | ||
TOPLAM | 100 |
AKTS İşyükü Tablosu
Etkinlikler | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İşyükü |
---|---|---|---|
Ders Saati | 13 | 2 | |
Laboratuar | |||
Uygulama | 0 | 0 | |
Arazi Çalışması | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 13 | 6 | |
Derse Özgü Staj | |||
Ödev | 0 | 0 | |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | 0 | 0 | |
Projeler | 0 | 0 | |
Sunum / Seminer | 0 | 0 | |
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi) | 1 | 2 | |
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi) | 1 | 2 | |
Toplam İşyükü : | |||
Toplam İşyükü / 30(s) : | |||
AKTS Kredisi : |
Diğer Notlar | Yok |
---|