Ders AdıKodu Yerel KrediAKTS Ders (saat/hafta)Uygulama (saat/hafta)Laboratuar (saat/hafta)
Simültane Çeviri Odaklı Bakarak ÇeviriMTF103033300
ÖnkoşullarYok
YarıyılGüz, Bahar
Dersin DiliFransızca
Dersin SeviyesiLisans
Dersin Türü
Ders KategorisiGenel Kültür Dersleri
Dersin Veriliş ŞekliYüz yüze
Dersi Sunan Akademik BirimBatı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü
Dersin KoordinatörüPınar Güzelyürek Çelik
Dersi Veren(ler)Pınar Güzelyürek Çelik
Asistan(lar)ı
Dersin AmacıBu dersin amacı öğrenciye konferans çevirmenliği yetilerinin kazandırılmasıdır.
Dersin İçeriğiSöylem çözümlemesi çalışmaları ve simultane çeviride bakarak çeviri alıştırmaları (Fransızca’dan Türkçe’ye).
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
  • Siyasal, sosyal, ekonomik ve çeşitli konulardaki Fransızca konuşmalar. Çeşitli konulardaki uluslararası konferansların açılış ve kapanış konuşmaları. TEDx Konuşmaları. Fransa Cumhurbaşkanlarının konuşmaları. Fransa hakkında genel kültür konuşmaları.
Opsiyonel Program BileşenleriYok

Ders Öğrenim Çıktıları

  1. Bu dersi başarıyla tamamlayan öğrenciler, Konferans çevirmenliği mesleğinin temel ilkelerini uygulayabileceklerdir.
  2. Farklı söylem biçimleriyle çalışabileceklerdir.
  3. Doğru, akıcı ve tutarlı bir çeviri gerçekleştirebileceklerdir
  4. İş yaşamına atılmadan önce gerçek iş koşullarında karşılaşabilecekleri sorunlara çözümler üretebileceklerdir.
  5. Kısıtlı bir sürede kısa yoldan doğru çeviri yapabileceklerdir.

Ders Öğrenim Çıktısı & Program Çıktısı Matrisi

DÖÇ-1DÖÇ-2DÖÇ-3DÖÇ-4DÖÇ-5
PÇ-1-----
PÇ-255555
PÇ-334435
PÇ-4-----
PÇ-5-----
PÇ-6-----
PÇ-7-----
PÇ-8-----
PÇ-935555
PÇ-10-----
PÇ-11-----
PÇ-12-----

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

HaftaKonularÖn Hazırlık
1Dersin Tanıtımı Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: TEDx Konuşmaları
2Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: TEDx Konuşmaları
3Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: TEDx Konuşmaları
4Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: Değerlendirme Kısa sınav: Ders sonunda, derste işlenen konudan kısa sınav. (15 dk)Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: TEDx Konuşmaları
5Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: TEDx Konuşmaları
6Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: Değerlendirme Kısa sınav: Ders sonunda, derste işlenen konudan kısa sınav. (15 dk)Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: François Hollande Konuşması
7Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: Nicolas Sarkozy Konuşması
8Ara Sınav 1
9Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: Değerlendirme Kısa sınav: Ders sonunda, derste işlenen konudan kısa sınav. (15 dk)Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: Nicolas Sarkozy Konuşması
10Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: Emmanuel Macron konuşması
11Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: Değerlendirme Kısa sınav: Ders sonunda, derste işlenen konudan kısa sınav. (15 dk)Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: Emmanuel Macron konuşması
12Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: Emmanuel Macron konuşması
13Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: Fransa genel kültür konuşmaları
14Konu Anlatımı: Söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Simultane Çeviri Sınıf-içi Tartışma: DeğerlendirmeÖğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması: Fransa genel kültür konuşmaları
15Konu Tekrarı ve Uygulamaları
16Final

Değerlendirme Sistemi

EtkinliklerSayıKatkı Payı
Devam/Katılım140
Laboratuar
Uygulama120
Arazi Çalışması
Derse Özgü Staj
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği45
Ödev
Sunum/Jüri
Projeler
Seminer/Workshop
Ara Sınavlar135
Final140
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı
TOPLAM100

AKTS İşyükü Tablosu

EtkinliklerSayıSüresi (Saat)Toplam İşyükü
Ders Saati143
Laboratuar
Uygulama11
Arazi Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışması141
Derse Özgü Staj
Ödev
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği41
Projeler
Sunum / Seminer
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)17
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)18
Toplam İşyükü :
Toplam İşyükü / 30(s) :
AKTS Kredisi :
Diğer NotlarYok