| Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
|---|
| 1 | Ders tanıtımı Ders planının ayrıntılı olarak sunulması, ders konularının ve ders işleyişinin anlatılması, kısa sınavların, ara sınavın ve finalin ne şekilde yapılacağının anlatılması, dersin gerekliliklerinin anlatılmasıSınıf içi tartışma: Sözlü Söylem kavramıyla ilgili tartışma yapılması (10 dk) | Söylem, Sözlü Söylem, Sözlü Söylemin özellikleri, Sözlü Çevirinin genel özelliklerinin belirlenmesi ve etkinleştirilmesi. Kaynak: Seleskovitch, D, Lederer, M. (2002). Pédagogie Raisonnée de l'Interprétation. Paris: Didier Erudition Klincksieck, s.11-27 okunması. https://aiic.org/ |
| 2 | Konu anlatımı: Söylem nedir? Sözlü Söylem Nedir? Sözlü Söylemin özellikleri nedir? Sözlü Çevirinin genel özellikleri nedir? Sınıf içi tartışma: Sözlü Söylem özellikleriyle ilgili tartışma yapılması (10 dk) | Söylem, Sözlü Söylem, Sözlü Söylemin özellikleri, Sözlü Çevirinin genel özelliklerinin belirlenmesi ve etkinleştirilmesi. Kaynak: Seleskovitch, D, Lederer, M. (2002). Pédagogie Raisonnée de l'Interprétation. Paris: Didier Erudition Klincksieck, s.11-27 okunması. https://aiic.org/ |
| 3 | Konu anlatımı: Söylem ve Çeviri ilişkisi, Söylem çözümlemesine metodolojik yaklaşımlara giriş Sınıf içi uygulama: Sözlü Söylem özelliklerine ilişkin uygulamalar (10 dk) Sınıf içi tartışma: Uygulama sonuçlarına ilişkin tartışma (10 dk) | Söylem ve Çeviri ilişkisi, Söylem çözümlemesine metodolojik yaklaşımların temel ilkelerinin belirlenmesi ve etkinleştirilmesi. Kaynak: Seleskovitch, D, Lederer, M. (2002). Pédagogie Raisonnée de l'Interprétation. Paris: Didier Erudition Klincksieck, s. 20-32 okunması. Gile, Daniel. (1995). Regards sur la recherche en interprétation de conférence. Lille : Presses universitaire de Lille, s. 90-98 okunması. |
| 4 | Konu anlatımı: Söylem ve Çeviri ilişkisi, Çeviride Söylem çözümlemesinin önemi, Teorik yaklaşımlar Sınıf içi uygulama: Söylem ve Çeviri’ye ilişkin uygulamalar (10 dk) Sınıf içi tartışma: Uygulama sonuçlarına ilişkin tartışma (10 dk) | Söylem ve Çeviri ilişkisinin, Çeviride Söylem çözümlemesinin öneminin, Teorik yaklaşımların belirlenmesi ve etkinleştirilmesi. Kaynak: Gile, Daniel. (1995). Regards sur la recherche en Interprétation de conférence. Lille : Presses universitaire de Lille, s.90-98 okunması. Seleskovitch, Danica. (1968). L’interprète dans les conférences internationales. Paris: Lettres Modernes Minard, s.30-40 okunması.. |
| 5 | Konu anlatımı: Söylem ve Çeviri ilişkisi, Çeviride Söylem çözümlemesinin önemi, Teorik yaklaşımlar Kısa Sınav 1: Ders sonunda derste işlenen konulara ilişkin kısa sınav yapılması (15 dk) | Söylem ve Çeviri ilişkisinin, Çeviride Söylem çözümlemesinin öneminin, Teorik yaklaşımların hatırlanması ve etkinleştirilmesi. Kaynak: Gile, Daniel. (1995). Regards sur la recherche en Interprétation de conférence. Lille : Presses universitaire de Lille, s.90-98 okunması. Seleskovitch, Danica. (1968). L’interprète dans les conférences internationales. Paris: Lettres Modernes Minard, s.30-40 okunması. Kısa Sınav 1: İşlenen tüm konuları içeren kısa sınav. İşlenen tüm konuların tekrar edilmesi.. |
| 6 | Konu Anlatımı: Sözlü söylem çözümlemesi ve ifade alıştırmaları 1 ‘Circuit’ temasında kısa araştırma çalışması (15 dk) Uygulama : ‘Circuit’ temasınada uygulama yapılması Sınıf içi tartışma: Uygulama sonuçlarına ilişkin tartışma, eleştirel bakış (10 dk) | ‘Circuit’ temasında söylem oluşturulması ve sözlü olarak sunulması. |
| 7 | Konu Anlatımı: Sözlü söylem çözümlemesi ve ifade alıştırmaları ‘SOS BENEVOLE’ temasında kısa araştırma çalışması (15 dk) Uygulama : ‘SOS BENEVOLE’ temasında uygulama yapılması Sınıf içi tartışma: Uygulama sonuçlarına ilişkin tartışma, eleştirel bakış (10 dk) | ‘SOS BENEVOLE’ temasında söylem oluşturulması ve sözlü olarak sunulması. |
| 8 | Ara Sınav 1 | |
| 9 | Konu anlatımı: Söylem çözümlemesi, Metin türleri, Metin türleri ve özelliklerinin anlatılması Uygulama: Sözlü söylem ifade alıştırmaları ( 10.dk) | Metin türlerinin ve özelliklerinin hatırlanması ve etkinleştirilmesi. Kaynak: https://www.espacefrancais.com/analyser-un-texte/ |
| 10 | Konu anlatımı: Söylem çözümlemesi, Metin türleri, Metin türleri ve özelliklerinin anlatılması Uygulama: Sözlü söylem ifade alıştırmaları ( 10.dk) Kısa Sınav 2: Ders sonunda derste işlenen konulara ilişkin kısa sınav yapılması (15 dk) | Metin türlerinin ve özelliklerinin hatırlanması ve etkinleştirilmesi. Kaynak: https://www.espacefrancais.com/analyser-un-texte/ Kısa Sınav 2: İşlenen tüm konuları içeren kısa sınav. İşlenen tüm konuların tekrar edilmesi.f |
| 11 | Konu anlatımı: Söylem çözümlemesi, Metin türleri, Metin türleri ve özelliklerinin anlatılması Uygulama: Sözlü söylem ifade alıştırmaları ( 10.dk) | Metin türlerinin ve özelliklerinin hatırlanması ve etkinleştirilmesi. Kaynak: https://www.espacefrancais.com/analyser-un-texte/ |
| 12 | Konu anlatımı: Söylem çözümlemesi, Metin türleri, Metin türleri ve özelliklerinin anlatılması Uygulama: Sözlü söylem ifade alıştırmaları ( 10.dk) Sınıf içi tartışma: İfade biçimlerinin tartışılması ( 10 dk) Kısa Sınav 3: Ders sonunda derste işlenen konulara ilişkin kısa sınav yapılması (15 dk) | Metin türlerinin ve özelliklerinin hatırlanması ve etkinleştirilmesi. Kaynak: https://www.espacefrancais.com/analyser-un-texte/ Kısa Sınav 3: İşlenen tüm konuları içeren kısa sınav. İşlenen tüm konuların tekrar edilmesi. |
| 13 | Konu anlatımı: Söylem çözümlemesi, Metin türleri, Metin türleri ve özelliklerinin anlatılması Uygulama: Sözlü söylem ifade alıştırmaları ( 10.dk) Sınıf içi tartışma: İfade biçimlerinin tartışılması ( 10 dk) Kısa Sınav 4: Ders sonunda derste işlenen konulara ilişkin kısa sınav yapılması (15 dk) | Metin türlerinin ve özelliklerinin hatırlanması ve etkinleştirilmesi. Kaynak: https://www.espacefrancais.com/analyser-un-texte/ Kısa Sınav 4: İşlenen tüm konuları içeren kısa sınav. İşlenen tüm konuların tekrar edilmesi. |
| 14 | Konu anlatımı: Söylem çözümlemesi, Metin türleri, Metin türleri ve özelliklerinin anlatılması Uygulama: Sözlü söylem ifade alıştırmaları (10.dk) Sınıf içi tartışma: İfade biçimlerinin tartışılması ( 10 dk) | Metin türlerinin ve özelliklerinin hatırlanması ve etkinleştirilmesi. Kaynak: https://www.espacefrancais.com/analyser-un-texte/ |
| 15 | Genel tekrar | İşlenen tüm konuların tekrar edilmesi. |
| 16 | Final | |