| Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
|---|
| 1 | Konu Anlatımı: Çeviriye hazırlık: ileri düzey metinlerin çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Güncel bir ileri düz yazı örneğinin içerik ve bağlam çözümlemesi Sınıf-içi Tartışma: "İleri metin türlerinde çözümleme yapılmadan yapılan çevirilerde hangi sorunlar ortaya çıkar?" | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 2 | Konu Anlatımı: Anlatının derinliği ve üslup Sınıf-içi Uygulama: Bir edebî anlatının çevirisinde olay örgüsü ve bakış açısı çalışması Sınıf-içi Tartışma: "Üslup, edebî çeviride hangi stratejilerle korunur?" | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 3 | Konu Anlatımı: Şiir çevirisine giriş: şiir analizi. Sınıf-içi Uygulama: Kısa bir şiirin Fransızcaya aktarımı Sınıf-içi Tartışma: "Şiirde anlam mı, biçim mi daha öncelikli çevrilmelidir?" | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 4 | Konu Anlatımı: Şarkı sözü çevirisi: kültürel bağlam ve şarkı sözünün analizi Sınıf-içi Uygulama: Seçilen bir şarkı sözünün Fransızcaya aktarımı Sınıf-içi Tartışma: "Şarkı sözleri çevirisinde öncelikler nelerdir?" Kısa sınav 1 (15 dk): Tartışılan kavramlar | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 5 | Konu Anlatımı: Karikatür çevirisi: görsel metinlerde anlam Sınıf-içi Uygulama: Karikatür üzerindeki kısa metinlerin çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "Görsel bağlam çevirmenin kararlarını nasıl etkiler?" | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 6 | Konu Anlatımı: Dergi kapağı çevirisi: görsel metinlerde anlam Sınıf-içi Uygulama: Güncel bir dergi kapağının Fransızcaya çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "Çeviri sürecinde kısıtları paylaşınız." Kısa sınav 2 (15 dk): Tartışılan kavramlar | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 7 | Konu Anlatımı: Çevrimiçi habercilik ve dijital söylem Sınıf-içi Uygulama: Çevrimiçi bir haber portalından alınan kısa bir haber metninin Fransızcaya çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "Çevrimiçi haber dilinin geleneksel gazetecilikten farkları çeviri sürecini nasıl etkiler?" | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 8 | Ara Sınav 1 | |
| 9 | Konu Anlatımı: Yazınsal metinlerde bakış açısı Sınıf-içi Uygulama: Kısa öykü parçasının çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "Anlatıcı sesi değiştiğinde çevirmen nasıl bir strateji izlemelidir?" Kısa sınav 3 (15 dk): Tartışılan kavramlar | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 10 | Konu Anlatımı: Şiir çevirisinde yaratıcılık Sınıf-içi Uygulama: Belirlenen bir şiirin çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "Şiir çevirilerini örnekler ile tartışınız" | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 11 | Konu Anlatımı: Popüler kültür metinleri (şarkı sözü, mizah, kısa diyaloglar) Sınıf-içi Uygulama: Güncel bir popüler kültür metninin çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "Popüler kültür dilinde esneklik çeviri sürecini nasıl etkiler?" Kısa sınav 4 (15 dk): Tartışılan kavramlar | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 12 | Konu Anlatımı: Akademik ve sanatsal metinler arasında çeviri farkları Sınıf-içi Uygulama: Akademik üslup taşıyan kısa bir yazının çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "Akademik metinler ile yazınsal metinlerin çevirisinde öncelikler nasıl değişir?" Uygulama (Sınav) | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 13 | Konu Anlatımı: Çeviri stratejilerinin karşılaştırılması Sınıf-içi Uygulama: İki farklı türde kısa metnin çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "İzlenen stratejileri karşılaştırınız." | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 14 | Konu Anlatımı: Çeviri stratejilerinin karşılaştırılması Sınıf-içi Uygulama: Belirlenen metnin çevirisi Sınıf-içi Tartışma: "Aynı metin farklı stratejilerle çevrildiğinde nasıl farklı ürünler ortaya çıkar?" | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 15 | Konu Anlatımı: Dönem boyunca ele alınan kavramların hatırlanması Sınıf-içi Uygulama: Dönem boyunca işlenen kavramların bütünsel analizi Sınıf-içi Tartışma: Dersin genel bir kapanış tartışması | Öğrencilerin seçilen konuyla ilgili terminoloji ve çeviri çalışması yapması |
| 16 | Final | |