Ders AdıKodu Yerel KrediAKTS Ders (saat/hafta)Uygulama (saat/hafta)Laboratuar (saat/hafta)
Türkçe- İngilizce Çeviri ING319234300
ÖnkoşullarYok
YarıyılBahar
Dersin Diliİngilizce
Dersin SeviyesiLisans
Dersin TürüZorunlu @ İngilizce Öğretmenliği Lisans Programı
Ders KategorisiUzmanlık/Alan Dersleri
Dersin Veriliş ŞekliYüz yüze
Dersi Sunan Akademik BirimYabancı Diller Eğitimi Bölümü
Dersin KoordinatörüHatice Gülru Yüksel
Dersi Veren(ler)Hatice Gülru Yüksel
Asistan(lar)ıGülümser Efeoğlu
Dersin AmacıBu dersin amacı öğrencilerin çevirinin temel kavramlarının tanıtılmasını sağlamak ve çeviri yetkinliğini kazandırmaktır.
Dersin İçeriğiÇeviri bilimindeki temel teori ve yaklaşımlar; farklı konularda ve türlerde yazılmış Türkçe özgün metinleri İngilizce’ye çevirme; bir çevirinin uygunluğu; hata analizi yoluyla aynı metnin farklı çevirilerini karşılaştırarak eleştirel bakış açısıyla değerlendirilmesi; biçim, sözcük seçimi, çevirinin dil öğrenimindeki rolü ve önemi ve çevirinin kültürel boyutu
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
  • Köksal, D. (2008). Çeviri Eğitimi / Kuram ve Uygulama Boztaş, İ., Kocaman A., ve Aksoy, Z. (2011). İngilizce Çeviri Kılavuzu / A Guide Book for English Translation İlgili makaleler ve metinler
Opsiyonel Program BileşenleriYok

Ders Öğrenim Çıktıları

  1. Öğrenciler, çeviri kuramlarını çözümleyebilirler.
  2. Öğrenciler, İngilizce ve Türkçe cümle yapılarını karşılaştırarak inceleyebilirler.
  3. Öğrenciler, farklı konularda ve türlerdeki Türkçe metinleri İngilizceye çevirirken karşılaştıkları sorunları tanımlayabilirler.
  4. Öğrenciler, çevirileri karşılaştırarak eleştirel bir bakış açısıyla değerlendirebilirler.
  5. Öğrenciler, çeviri yaparken bağlamı, üslubu, sözcük seçimini, kültürel ifadeleri geliştirebilirler.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

HaftaKonularÖn Hazırlık
1Cümle yapılarına girişSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
2İşlevsel çeviriSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
3Resmi belgelerSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
4Gazeteler, dergilerSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
5Tiyatro oyunlarıSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
6Tiyatro oyunlarıSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
7Tiyatro oyunlarıSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
8ara sınav I
9RomanSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
10RomanSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
11RomanSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
12ŞiirlerSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
13ŞiirlerSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
14FilmlerSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
15FilmlerSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler
16Final SınavıSeçili bölümler, ilgili makaleler ve metinler

Değerlendirme Sistemi

EtkinliklerSayıKatkı Payı
Devam/Katılım1410
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Derse Özgü Staj
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ödev520
Sunum/Jüri
Projeler
Seminer/Workshop
Ara Sınavlar130
Final140
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı
TOPLAM100

AKTS İşyükü Tablosu

EtkinliklerSayıSüresi (Saat)Toplam İşyükü
Ders Saati163
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışması143
Derse Özgü Staj
Ödev54
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Projeler
Sunum / Seminer
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)13
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)13
Toplam İşyükü :
Toplam İşyükü / 30(s) :
AKTS Kredisi :
Diğer NotlarYok